Unser Service umfasst in der mündlichen Sprachvermittlungsbranche folgende Übermittlungsarten vom Dolmetschen:
. simultan
. synchron
. konsekutiv
Übersetzungen
Technische Übersetzungen
Im Rahmen der technischen Übersetzungen übernimmt das WLC Aufgaben wie Übersetzung der hochkomplexen technischen Einleitungen, Gebrauchsanweisungen, Gutachten, Beschreibungen, Angebote etc. aus den Branchen Maschinenbau, Automobilbau, Luftraum- und Elektrotechnik, Chemieindustrie, Bauwirtschaft und anderen Zweigen vom Industrie-, Handels-, Gewerbe- und Versicherungswesen.
Übersetzungen in der Geisteswissenschaft
Unsere Spezialisten sind mit etlichen Literaturen, Beiträgen und Artikeln in Prosa und Versen in der Literatur-, Geschichts-, Kommunikations-, Sozialwissenschaften und Psychologie aus verschiedenen Epochen vertraut, so dass das entsprechende Niveau bei der Übersetzung der Inhalte der o. a. Branchen gewährleistet werden kann.
Übersetzungen in der Naturwissenschaft
Die fachspezifischen Bereiche der Biologie, Chemie und Medizin übernehmen die Übersetzer vom WLC, welche entsprechende Qualifikationen nachweislich haben, aber auch auf der Sprachfertigkeit bei der Übertragung der äquivalenten Inhalte getestet worden sind.
Übersetzungen in der Rechts- und Wirtschaftswissenschaft
Die Firma WLC beschäftigt ein hochkarätiges Team der fremdsprachigen Rechts- und Wirtschaftskenner, die nicht nur beliebige Dokumente, Verträge, Zertifikate, notariell beglaubigte Unterlagen, Gesetzestexte etc. einwandfrei übersetzen, sondern auch bereit sind, unsere Auftraggeber bezüglich des landesinhaltlichen Spezifikums der jeweiligen Rechts- und Wirtschaftsfragen zu beraten.
Äquivalente Softwareübertragungen in die gewünschte Fremdsprache
Unsere Spezialisten übernehmen Aufträge für die Übertragung der Softwareinhalte in die äquivalenten Softaren in der jeweiligen Fremdsprache.
Beglaubigungen
Unsere allgemein vereidigte und/oder staatlich ermächtigte Übersetzer/Innen können bei Wunsch die übersetzten Personalpiere, Zeugnisse, behördliche Unterlagen, Bescheinigungen, Auskünfte etc. beglaubigen. Die Firma WLC bürgt für eigene Spezialisten und ist bereit, bei Anforderung der Kunden die Beglaubigung der jeweiligen Dokumente selbst auszuführen!
Lektoratsarbeiten
Um die Qualität der übersetzten Texte zu gewährleisten, bieten wir ebenfalls grammatikalisch-stilistische Korrekturen und Hilfe beim Verfassen von Texten, Beiträgen, Artikeln etc.
Recherche, Auswahl und Übersetzungsangeboteder Literaturen für die Verlage, Industrie- und Handelsorganisationen.
Die heutigen Unternehmen stehen unter einem enormen Zeitdruck. Für die neuen Ideen und Inovationen bleibt wenig Spielraum. Dabei ragt ihre Suche nach den neuen Quellen und Informationen in den fremdsprachigen Literaturtexten hervor. Diese Suche kann manchmal ziemlich mühsam, zeit- und kostspielig sein. Um ihre Arbeit in dieser Hinsicht etwas zu erleichtern, bietet das WLC ein kompletes Paket zur Recherche und Auswahl der Litearturen an, die für die Verlage, Industrie- und Handelsorganisationen, Unternehmen übersetzt werden können und müssen! Eine Zusammenarbeit mit den o.a. Organisationen und Unternehmen wird durchaus produktiv sein.